-
Written translation
- Urgent translation
- Translation of personal documents
- Financial, economic and judicial translations
- Technical translation
- Medical translation
- Scientific translation
- Literary translation
- Translation of video and audio content
- Translation of websites
- Translation by a native speaker
- Editing/Proofreading
- Layout and formatting
- Interpretation
- Certification and legalization
- Prices
Medical translation
Medical translation is one of the specializations of our agency. We have many years of experience in translating medical documents of varying complexity.
The main directions of medical translation:
- Extracts from the medical history, epicrisis, medical records, results of medical research, analyzes, prescriptions, etc.
The need for translation of these documents arises during treatment in foreign clinics or consultations with foreign specialists
- Health certificates/insurances
If during your stay abroad you had to seek medical assistance for health insurance then in order to recover your expenses you will need a competent, unmistakable translation of medical certificates or bills describing the medical services rendered to you and their cost.
- Annotations to medicaments
To register foreign medicinal products on the territory of Russia, it is necessary to have translation of a lot of documents and papers such as results of clinical studies, testing of medicinal products, annotations, instructions for use, etc. Our specialists translate such documentation observing all requirements and maintaining maximum accuracy.
- Technical manuals for medical equipment
We have extensive experience in translating instructions to various medical equipment. We also translate medical catalogs for companies importing medical equipment.
The layout designer connects to the translation if the document has special formatting. Thus, the translated text fully preserves the look of the original. Read more about this in the Layout and Formatting section.
- Pharmaceutical documentation
Pharmaceutical documentation includes documents on quality control, annotations and instructions, documents on microbiological monitoring, documents on testing, etc.
The feature of pharmaceutical documents is an abundance of medical and chemical terminology which makes the translation of such documents a responsible task. Our translators have all the necessary knowledge and regularly carry out professional translations in the field of medicine, which allows them to maintain knowledge at the proper level.
- Medical articles, dictionaries
In addition to the basic medical documentation, our agency also translates scientific articles on medical subjects, reference books, websites, conference and report materials, monographs, presentations, etc.
Key customers
Key customers
Today we cooperate with many Russian and foreign companies. We focus on wishes and interests of our customers which allows us to create a basis for further mutually beneficial cooperation
Translation languages
Today we work with many European, Oriental and Asian languages.
If you can’t find the relevant language in the list below, call us - we have a fairly large database of translators, and perhaps we will be able to help you
- English
- Spanish
- Italian
- German
- French
- Bulgarian
- Hungarian
- Dutch
- Greek
- Danish
- Polish
- Portuguese
- Serbian
- Turkish
- Finnish
- Czech
- Swedish
- Kazakh
- Kyrgyz
- Moldavian
- Tajik
- Turkmen
- Uzbek
- Ukrainian
- Azerbaijani
- Belarusian
- Georgian
- Latvian
- Lithuanian
- Estonian
- Armenian
- Chinese
- Arabic
- Hebrew
- Korean
- Thai
- Hindi
- Japanese