Notarial certification is a legal confirmation of the document being translated by a certified translator who is personally known to the notary public. But only translator takes responsibility for the correctness of the translation.

Notarized translation has same legal force as the original document. With his seal and signature the notary public also confirms the identity of the translator and his qualifications, as well as certifies his signature. Basically, a translator with his signature confirms the correctness of the translation, and the notary public certifies the authenticity of this signature.

PRICES OF NOTARIAL CERTIFICATION

The price of notarization of one document is 700 rubles regardless of how many pages this document contains. Check the prices for all services in PRICES section. 

WHEN NOTARIAL CERTIFICATION IS REQUIRED?

Translation of most of the legal documents (such as powers of attorney, contracts, agreements, etc.) is subject to mandatory notarization. Translations of personal documents are notarized as well if required.

We recommend checking the requirements for certification of the translation with the organizations receiving the documents.

REQUIREMENTS FOR EXECUTION OF THE DOCUMENT FOR NOTARIZATION

We accept both originals and copies of documents (including photos of good quality).

Official and legal documents, such as certificates, passports, agreements, contracts, powers of attorney, etc., must contain stamps and signatures. The document must have the date of issuance or the date of its signing, as well as the name of the organization (or person) issuing or signing the document, so that the notary public can enter it in the register when certifying the translation.

Please note that in Russia a notarized translation from one foreign language into another (excluding Russian) can only be made through the translation into Russian. First, the document is translated into Russian and then into the desired language. Therefore the notary public certifies two translations.

HOW DOES THE NOTARIZED TRANSLATION LOOK?

When notarized the translation is always attached to the original documents or its copy. The notarial inscription, signature and seal of notary public are affixed at the back of the translation. If the document is translated from Russian into foreign language the notarial inscription is made in two languages: in Russian and in translation language.


Order a service
Over 50 staff translators
Every translator has at least 10 years of experience
We work with more than 18 European and Asian languages
Solid experience – over 19 years in translation industry
27 translation areas
Flexible discount system – the more we translate, the less you pay
We keep the confidential information in strict confidence
Free consultation*
* - Check with the Manager
Any questions left?

We will gladly answer any of your questions related to our services

Ask question

Доставка

Delivery of printed translation
Delivery of electronic version of the translation
Customer pick-up

Pick up the translation in our office or Notary’s office (if notarization is requiredor

Courier delivery

Order courier delivery (same day delivery within Moscow is 350 rubles)

Postal delivery

Order postal delivery (delivery within a week is about 200-300 rubles)

Translation languages

Today we work with many European, Oriental and Asian languages.

If you can’t find the relevant language in the list below, call us - we have a fairly large database of translators, and perhaps we will be able to help you

European languages
Languages of CIS countries
Asian languages
  • English
  • Spanish
  • Italian
  • German
  • French
  • Bulgarian
  • Hungarian
  • Dutch
  • Greek
  • Danish
  • Polish
  • Portuguese
  • Serbian
  • Turkish
  • Finnish
  • Czech
  • Swedish
  • Kazakh
  • Kyrgyz
  • Moldavian
  • Tajik
  • Turkmen
  • Uzbek
  • Ukrainian
  • Azerbaijani
  • Belarusian
  • Georgian
  • Latvian
  • Lithuanian
  • Estonian
  • Armenian
  • Chinese
  • Arabic
  • Hebrew
  • Korean
  • Thai
  • Hindi
  • Japanese